SETENTA

(Septuaginta, LXX). Nome dado à tradução dos livros do Antigo Testamento,escritos em hebraico e aramaico, para o grego. Foi feita no Egito entre 250 e 100 a.C.. O nome "Setenta" provém da lenda, segundo a qual a tradução foi levada a termo por setenta e dois doutores da Lei enviados de Jerusalém. Oséias escritores do Novo Testamento e os cristãos dos primeiros séculos utilizaram esta tradução. No Ocidente, a partir do século V foi substituída pela Vulgata.

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem